No exact translation found for "تشجيع الذات"

Translate Spanish Arabic تشجيع الذات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Promoción de la autoevaluación
    جيم - التشجيع على التقييم الذاتي
  • • Los conocimientos y las competencias necesarios para reconocer los indicios de baja autoestima y promover y crear autoestima entre sus alumnos;
    • المعرفة والمهارات اللازمة للتعرف على علامات انخفاض مستوى احترام الذات وتشجيع وبناء احترام الذات بين صفوف تلاميذهم؛
  • Microcréditos para el empleo por cuenta propia y para pequeñas iniciativas empresariales, en especial para mujeres.
    منح القروض الصغرى لأغراض التشغيل الذاتي وتشجيع المشاريع التجارية الصغرى، لا سيما فيما يتعلق بالمرأة.
  • Las cooperativas necesitan ampliar y profundizar su proyección exterior, fomentando la autoorganización de las poblaciones pobres, desfavorecidas y marginadas de las zonas rurales y urbanas en consonancia con el criterio del desarrollo impulsado por la comunidad.
    وتحتاج التعاونيات إلى توسيع وتعميق نطاق انتشارها من خلال تشجيع التنظيم الذاتي لدى الفئات الفقيرة والمحرومة والمهمشة في المناطق الريفية والحضرية، بما يتماشى مع النهج المجتمعي لتحقيق التنمية.
  • En cuanto a las empresas militares privadas, ante la falta de una definición universalmente aceptada y satisfactoria de mercenario y de la legislación correspondiente, debe entretanto fomentarse un enfoque pragmático.
    وينبغي أن يشمل ذلك تشجيع التنظيم الذاتي للشركات بدلا من أن يفرض عليها التنظيم من قبل هيئات خارجية، بهدف تعزيز روح الملكية والاستدامة في تنفيذ التدابير المتفق عليها.
  • El programa, cuya misión es crear un entorno jurídico propicio para proteger a los niños y su bienestar, promover su desarrollo autónomo y participación, y mejorar su educación y salud, incluye indicadores de desempeño y una estimación de las necesidades y fuentes de financiación.
    وهذا البرنامج، المقصود به تهيئة مناخ قانوني ملائم لحماية الطفل ورفاهته، وتشجيع نموه الذاتي ومشاركته، وتحسين تعليمه وصحته، ينطوي على مؤشرات للمهام وتقدير للاحتياجات ومصادر التمويل.
  • Se necesita igualmente crear un entorno que aumente las oportunidades de conseguir un trabajo remunerado y gratificante mediante el empleo autónomo y las microempresas.
    كما لا بد من توفير مناخ يساعد على توليد فرص العمل المربح والمفيد من خلال تشجيع العمالة الذاتية والمشاريع المتناهية الصغر.
  • Hasta la fecha el programa CORE ha contribuido a iniciar y apoyar 18 proyectos a gran escala y 53 proyectos a pequeña escala, orientados a fomentar la autosuficiencia a nivel local, con miras a crear una base sólida para la realización de proyectos de desarrollo a largo plazo.
    وحتى تاريخه، ساعد هذا البرنامج على خلق ودعم مبادرات لتنفيذ 18 من المشاريع الكبيرة و 53 من المشاريع الصغيرة، ترمي كلها إلى تشجيع الاكتفاء الذاتي على الصعيد المحلي.
  • También podría lograrse si los gobiernos apoyaran y estimularan a los pueblos indígenas a construir sus propias viviendas;
    كما يمكن إنجاز ذلك من خلال دعم الحكومات وتشجيعها للإسكان المشيَّد بالجهود الذاتية للشعوب الأصلية؛
  • También prestó apoyo al Comité en promover una aplicación efectiva de las resoluciones pertinentes y evaluar el impacto de las medidas establecidas en ellas.
    ودعم اللجنة أيضا في تشجيع التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بالموضوع وتقييم أثر التدابير المفصلة فيها.